Главная » 2010 » Декабрь » 6 » Сари. Фантазия к твоему приезду
04:45
Сари. Фантазия к твоему приезду
Сари. Фантазия к твоему приезду

В одной из древних легенд рассказывается: «Говорят, что сари было рождено на ткацком станке волшебного ткача. Он мечтал о женщине. Блеске ее слез. О ее развевающихся волосах. Оттенках ее настроения. Мягкости ее прикосновений. Все это он соткал вместе. Он не мог остановиться. Он соткал много ярдов. И когда он устал, он смеялся, смеялся, смеялся. И его мечты воплотились в прекрасную женскую одежду».

                                                                ***

Именно такая женщина из сказок Махабхараты или Рамаяны и стояла перед ними, чуть запыхавшаяся от волнения. Яркое алое сари, вышитое золотыми звездами, и отороченное такой же каймой, было туго перехвачено широким золотым поясом с массивной квадратной пряжкой, инкрустированной красными камнями. Тяжелая тканая золотая лента свисала спереди, прикрепленная к пряжке. Свободные двойные петли сверкающих бус перекрещивались на боках. Чоли - кофточка, одевающаяся под сари, была из угольно-черного с узкими золотыми полосками шелка. Ее короткие рукава подхватывались широкими старинными браслетами с рубинами и бирюзой. Еще более массивные браслеты охватывали узкие запястья Тиллоттамы. Две нитки жемчуга, золотой полумесяц на груди, золотые шарики на длинных цепочках в ушах и ажурная диадема, резко выделявшаяся в черных волосах, - все эти драгоценности, даже на неопытный взгляд итальянцев, несли печать большой древности. Сандра решила, что Тиллоттама надела костюм, приготовленный для фильма. Тиллоттама смутилась под устремленными на нее взглядами и обычным очаровательным жестом индийских женщин прикрыла лицо уголком прозрачного розово-лилового шарфа, спадавшего с ее головы.

И. Ефремов  Лезвие бритвы

 

 

 

 

Из ткани долгих-долгих ожиданий,

Из лент Твоих отъездов и дорог

Я сари сотворю, когда свиданья

Настанет час, придет желанный срок



Нежнейшим шелком светлого истока,

Как облаком, я плечи обовью,

Водою из Небесного  потока

Тебя с дороги дальней напою


 
На сари блёстки утренних росинок
 Речным Туманом  эта ткань бела
И ты заметишь, как на ней слезинки
Мелькнут и высохнут. Я так тебя звала...
 



А отдохнешь, то в новом и прекрасном,

Звеня браслетами, тебя я разбужу

Про жизнь мою, как маленькую сказку

Тихонько и с улыбкой расскажу


 
Потом Тебя изысканным обедом,
Мной приготовленным, я покормлю с руки.
Расскажешь мне, каким был занят делом,
Мы выйдем в сад, пройдемся у реки
 

 
И я спою Тебе - и бубенцы с браслетов
Мне подпоют - и птицы прилетят,
Цветы так пахнут солнышком и летом
И это все украсит мой наряд

 
Мы пригубим вина- я в сари красном
Исполню танец, что тобой любим
Ты взглянешь так заманчиво и страстно
Огонь в очах твоих неугасим
 

 
А я зажгу камин - уж скоро вечер
И ложе так любовно расстелю,
И сари новое накину я на плечи,
И прошепчу заветное "Люблю"

 
Войду к Тебе я в черном сари звездном,
Еще робея и чуть-чуть дрожа,
В руке моей три темно-красных розы,
И я не в силах чувства удержать
 

 
Все звездочки на платье поцелуешь
И расстегнешь застежку не спеша,
Вдвоем умчимся в сказку золотую,
Чтобы от счастья замерла душа
 


http://www.exoticindiaart.com/saris/black_and_red_tussar_sari_with_jacquard_weave_vd94.jpg
 
И я сгорю в страстях, как на пожаре,
Я пью тебя, как сладостный дурман,
А утром я проснусь в Небесном сари,
Что ты привез мне из далеких стран
 
Из ткани долгих-долгих ожиданий
Из лент твоих отъездов и дорог
Я  сари сотворю  ...

 
 
Просмотров: 647 | Добавил: Попутчица | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
1 Artasav  
0
это просто фиолетово по-Альмутенски. я тебя пытаюсь догнать... комментарии будут - когда рожу))) непрочюйствовал

Имя *:
Email *:
Код *: